中国国际经济贸易仲裁委员会
Китайская международная экономическая и торговая арбитражная комиссия (CITAC)
示范仲裁条款:中文、俄文、英文
中文:
示范仲裁条款(一)
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
示范仲裁条款(二)
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会__________分会(仲裁中心),按照仲裁申请时中国国际经济贸易仲裁委员会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
俄文:
Типовая арбитражная оговорка (1)
Все споры, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, подлежат разрешению в Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии в соответствии с ее Регламентом, действующим в момент предъявления иска. Арбитражное решение является окончательным и обязательным для обеих сторон.
Типовая арбитражная оговорка (2)
Все споры, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, подлежат разрешению в __________ филиале (центре) Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии в соответствии с ее Регламентом, действующим в момент предъявления иска. Арбитражное решение является окончательным и обязательным для обеих сторон.
英文:
Model Arbitration Clause(1)
Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) for arbitration which shall be conducted in accordance with the CIETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
Model Arbitration Clause(2)
Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC)___________Sub-Commission (Arbitration Center) for arbitration which shall be conducted in accordance with the CIETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.”
2. 中国国际经济贸易仲裁委员会香港仲裁中心
Арбитражный центр Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии в Гонконге
China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Hong Kong Arbitration
http://cn.cietac.org
示范仲裁条款:中文、俄文、英文
中文:
"凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会香港仲裁中心,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。"
供参考的仲裁协议增补条款
1. 仲裁地为……(香港)。
2. 仲裁开庭地为……(选择您合适的开庭地,如香港,北京,东京等)。*
3. 组成仲裁庭仲裁员人数为……(一人或三人)。
4. 仲裁程序适用语言为……(选择语言,如中文、英文等)。
*关于仲裁地与仲裁开庭地的区别,详情请咨询:+852 2529 8066
英文:
«Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Hong Kong Arbitration Center for arbitration which shall be conducted in accordance with the CIETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties».
Optional Arbitration Clauses for Reference
1. The seat of arbitration shall be … (Hong Kong).
2. The venue for oral hearing shall be … (insert a place, for example, Hong Kong, Beijing, Tokyo, etc.).*
3. The number of arbitrators shall be ... (one or three).
4. The arbitration proceedings shall be conducted in ... (insert language, for example, Chinese, English, etc.).
*To find out more regarding the differences between seat of arbitration and the venue of hearing for arbitration, please contact: +852 2529 8066
俄文:
«Все споры, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, подлежат разрешению в Арбитражном центре Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии в Гонконге в соответствии с ее Регламентом, действующим в момент предъявления иска. Арбитражное решение является окончательным и обязательным для обеих сторон».
Необязательные арбитражные оговорки для справки
1. Местом арбитража является … (Гонконг).
2. Местом проведения устного слушания будет … (укажите место, например, Гонконг, Пекин, Токио и т. д.)*.
3. Количество арбитров должно быть ... (один или три).
4. Арбитражное разбирательство ведется на ... (указать язык, например, китайский, английский и т. д.).
*Чтобы узнать больше о различиях между местом арбитража и местом проведения арбитражного разбирательства, обращайтесь по телефону: +852 2529 8066.
中国国际经济贸易仲裁委员会,官网,网站,网址,官方网站,仲裁条款,俄语律师,哈萨克斯坦律师,乌兹别克斯坦律师,塔吉克斯坦律师,吉尔吉斯斯坦吕四,土库曼斯坦律师,俄罗斯律师,俄罗斯华人律师,法律
讲俄语的律师,俄语法务,俄罗斯华人律师,商务部推荐律师,贸促会推荐律师,外交部推荐,华人律师,会俄语的律师,俄语合同审核,俄语法律合同翻译,俄语律师刘合君,俄语合同翻译,俄语法律文件翻译,俄语翻译,俄罗斯律师,俄罗斯税务,俄罗斯律师事务所,俄语律师事务所,俄国律师,北京俄语律师,中国俄语律师,塔吉克斯坦律师,乌兹别克斯坦律师,哈萨克斯坦律师,华人律师,吉尔吉斯斯坦律师,土库曼斯坦律师,白俄罗斯律师,俄罗斯律师,乌克兰律师,俄语律师事务所,中俄律师,中俄投资法律,上海俄语律师,广州俄语律师,北京俄语律师,新疆俄语律师,深圳俄语律师,哈尔滨俄语律师,吉林俄语律师,辽宁俄语律师,莫斯科,重庆俄语律师,西安,俄语律师,中国俄语律师网,圣彼得堡,华人律师,俄语律师,叶卡捷琳堡律师,税务,报账,俄语,懂中文的的俄罗斯律师,俄语律师,俄罗斯律师协会,俄罗斯工商会,律师,海南,四川,俄语陪同翻译,说俄语的律师,俄语律师,俄罗斯律师,投资,贸易,俄罗斯,最新消息,俄罗斯新闻,经济,法律,俄罗斯企业尽职调查,仲裁,诉讼,合同,信用证纠纷,俄罗斯,建设工程,建筑,专利代理,申请,乌兹别克斯坦,商标,侵权,知识产权,修船合同,造船合同,采购合同,买卖合同,纠纷,律师,中亚,投资,尽调,公司注册,公司登记,企业注册,乌兹别克斯坦注册公司,塔吉克斯坦注册公司,吉尔吉斯斯坦注册公司,土库曼斯坦注册公司,俄罗斯注册公司,哈萨克斯坦注册公司,中国俄罗斯律师事务所,俄罗斯著名律师,法务,合同审核,俄语,哈尔滨,哈萨克斯坦中国律所,乌兹别克斯坦中国律所,赴俄投资法律风险,俄罗斯投资法律,俄语,律师,俄文,采购合同,协议,俄语法律翻译服务,俄罗斯,建设工程,协会,建筑工程,平行进口,重庆,律师,卢布,换汇率,诈骗,俄罗斯报警电话,俄罗斯警察,律师,俄罗斯被诈骗,留学生,微信换汇,塔吉克斯坦,乌兹别克斯坦,吉尔吉斯斯坦,哈萨克斯坦,土库曼斯坦,被骗,骗子,不支付货款,办签证,机票,聘请律师,北京十大律师事务所,北京聘请律师,北京律师事务所排名,融资租赁纠纷,刘和君律师,俄语,律师,济南,哈尔滨,长春,沈阳,呼和浩特,太原,石家庄,俄语,律师乌鲁木齐,刘合军,兰州,西宁,银川,西安,昆明,贵阳,武汉,长沙,远东律师,远东俄语律师,华人律师,俄罗斯,郑州,济南,南京,杭州,福州,合肥,南昌,广州,俄语律师,律师事务所,南宁,海口,福州,福建,厦门,俄语陪同翻译,重庆,深圳,宁波,俄语翻译,俄语商务,翻译,陪同,价格,当地,俄语,本地,找俄语翻译,俄语律师,刘合君,海口,海南,俄语法律翻译,同声传译,俄语,高水平俄语律师,俄语翻译,信达立律师事务所,济宁,河北,石家庄,山西,太原,内蒙古自治区,律师,俄语律师,乌兰察布,辽宁,刘和军律师,沈阳,大连,鞍山,民间借贷,欠款,欠钱不还,信用证,吉林,长春,黑龙江,哈尔滨,俄语律师,黑河,江苏,南京,俄语律师,浙江,杭州,安徽,哈萨克斯坦律师,福建,福州,俄语律师,江西,南昌,山东,济南,俄语律师,律师,河南,俄语律师,律师,郑州,涉俄律师,湖北,武汉,湖南,俄语律师,长沙,俄语涉外律师,俄语律师,广西壮族自治区,南宁,海南,海口,吉尔吉斯斯坦律师,四川,成都,俄语,中亚,哈萨克斯坦,律师,云南,昆明,俄语律师,律师,莫斯科,乌兹别克斯坦,律师,甘肃,兰州,青海,西宁,宁夏,银川,新疆,乌鲁木齐,塔吉克斯坦律师,海商法律师,造船,修船,港口,货代合同,运输合同,俄语律师